新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

2016年文学名著退出借阅前十 日本作品受九江人青睐

作者: 九江翻译公司 发布时间:2017-02-22 21:35:00  点击率:
九江翻译公司推荐阅读,版权归九江新闻网所有,转载如有侵权,请告知删除!

相比文学大人们更爱武侠 相比文字孩子们更爱漫画PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2016年文学名著退出借阅前十 日本作品受九江人青睐 PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

讯(记者 陈沽玥)2016年你读了哪些书?谁是你最爱的作家?近日,九江图书馆发布《2016年图书借阅排行榜》,从榜单中发现,大人们最爱武侠小说,孩子们则钟情哆啦A梦,相关书籍各自占据了榜单的半壁江山。而《明朝那些事儿》与《大秦帝国》则连续四年稳居排行榜前十,成为当之无愧的常青树。PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

武侠小说只爱金庸PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

从成人部的榜单来看,除了《大秦帝国》与《明朝那些事儿》两本历史读物和《暗恋橘生淮南》一本爱情小说外,武侠小说占据了七个位置,而七本读物中,六本都是金庸的作品。PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

图书外借部主任万依表示,武侠一直是外借书籍中的热门。2013年金庸的《天龙八部》和《笑傲江湖》就占据了榜单的第四和第十,2014年又增加了《神雕侠侣》、《射雕英雄传》和《倚天屠龙记》,此后金庸作品一直在榜单上占据重要位置。但有意思的是,和金庸齐名的古龙以及梁羽生的作品并不受欢迎,多年来从未登上前十名榜单。今年七部武侠小说中,还有一部是还珠楼主的《蜀山剑侠传》。PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

各类漫画占据七个座次PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

而对于孩子们来说,文字类的书籍要让步于各类漫画。从今年的榜单来看,除了杨红樱、郑渊洁和黄非红的三本文字类作品外,其余全部是漫画作品,而且七本漫画中有五本来自日本。PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

日本作家不二雄的哆啦A梦系列占据了第四、六、七、八的位置。同样来自日本的青山刚昌作品《名侦探柯南》占据第五名。而去年榜单中大热的杨红樱,今年只有一本《蓝色的兔耳朵草》上榜,而且位置降落到第九。PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

日本作家除了吸引小朋友,其实也很受大人欢迎。九江书城的销售记录反映,过去一年中日本作家东野圭吾的作品高居销售榜首,排在后面的是刘慈欣的《三体》。文学名著退出前十名PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

纵观近几年的借阅排行榜,值得注意的是各类文学名著悄然从前十名中退出了。PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

早在2013年,榜单前十名中还有《大卫科波菲尔》、《巴黎圣母院》、《家春秋》等名著的身影。到了2014\2015年,这些书籍就已经被《绾青丝》、《再嫁侯门》、《且把年华赠天下》等网络小说代替,到了2016年,网络小说似乎也不再受关注,武侠和漫画成为最大赢家。PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

许多家长对此表示焦虑。一位罗姓女士表示,自己每周都会带孩子到图书馆看书借书,但是她发现,孩子比较抗拒看全是文字的书籍,偏爱看图, 已经二年级了,还是宁愿看绘本或者漫画,这对今后的阅读会有很大限制。 PIR九江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 九江翻译机构  网站地图 专业九江翻译公司 九江翻译公司  
技术支持:九江翻译公司